You are visiting a website that is not intended for your region

The page or information you have requested is intended for an audience outside the United States. By continuing to browse you confirm that you are a non-US resident requesting access to this page or information. Switch to the US site. 

Sara Flex

Zaprojektowane, aby uczynić codzienne zmiany pozycji i opiekę łatwiejszymi.

Sara Flex umożliwia jednemu opiekunowi asystowanie pacjentowi lub pensjonariuszowi w podniesieniu się z pozycji siedzącej do pozycji stojącej w jednym płynnym ruchu.

WSPARCIE PACJENTA
Zapewnia komfort i bezpieczeństwo przez cały czas wstawania z pozycji siedzącej.

UŁATWIANIE ZAKRESU KLUCZOWYCH TRANSFERÓW I ZADAŃ PIELĘGNACYJNYCH
Zaprojektowane, aby służyć do użytku jednemu opiekunowi bez dodatkowych modyfikacji.

NATURALNY RUCH DO PRZODU DLA PACJENTA
Możliwość ruchu do przodu, połączona z elastycznym podparciem nóg, pozwala
na naturalny i wygodny ruch podnoszący.

PROJEKT ZATWIERDZONY PRZEZ DSDC DEMENTIA
The Dementia Services Development Centre (DSDC) na Uniwersytecie w Stirling przetestowało Sara Flex i przyznało mu klasę 1B oceny akredytacji produktu DSDC.
ELASTYCZNE SILIKONOWE PODPRACIE NÓG
Zakrzywiony krój z miękką i elastyczną powierzchnią, która wspiera stopy, łydki i kolana podczas ruchu z pozycji siedzącej do stojącej. Duża powierzchnia, niewymagająca żadnej regulacji, zaspokaja potrzeby szerszego grona pacjentów, zapewniając jednocześnie właściwy komfort.

ELASTYCZNY SILIKONOWY PAS NA NOGI
Umieszczony nisko oraz z wieloma opcjami regulacji, aby zapewnić bezpieczne ustawienie pacjenta od pozycji siedzącej do stojącej.

ŁATWY W OBSŁUDZE PILOT Z WYŚWIETLACZEM
Pilot znajduje się na długim elastycznym przewodzie, który umożliwia opiekunowi pozostanie blisko pacjenta przez cały czas przenoszenia.

UCHWYT OPIEKUNA
Wyprofilowany uchwyt pozwala opiekunowi na wygodne manewrowanie urządzeniem.

UCHWYT PACJENTA
Kontrastowy, pochylony uchwyt pacjenta ustawia ręce, nadgarstki i łokcie podczas ruchu z pozycji siedzącej do stojącej.

NISKO POŁOŻONY HORYZONTALNY PODNÓŻEK
Utrzymywanie stóp pacjenta blisko ziemi oznacza, że kolana nie są uniesione zbyt wysoko, co ułatwia wstanie.

WAGA (OPCJONALNIE)
Wbudowana waga pokazuje wagę pacjenta na wyświetlaczu pilota.
Max safe working load kg 200 kg
Max safe working load lb 440 lb
Lift Weight (incl battery) kg 53,6 kg
Lift Weight (incl battery) lb 118 lb
Min total storage height mm 1162 mm
Min total storage height in 45 3/4 in
Min lifting height mm 991 mm
Min lifting height in 39 in
Max lifting height mm 1518 mm
Max lifting height in 59 3/4 in
External width legs closed mm 660 mm
External width legs closed in 26 in
External width legs open mm 1029 mm
External width legs open in 40 1/2 in
Internal width leg closed mm 530 mm
Internal width leg closed in 20 7/8 in
Internal width leg open mm 899 mm
Internal width leg open in 35 3/8 in
Leg clearance (floor to top of legs) mm 108 mm
Leg clearance (floor to top of legs) in 4 1/4 in
Chassis clearance (floor to bottom of chassis) mm 23 mm
Chassis clearance (floor to bottom of chassis) in 1 in
Lift total length mm 996 mm
Lift total length in 39 1/4 in
Turning radius mm 1208 mm
Turning radius in 47 1/2 in
Electrical
Lifter protection class IP24
Handcontrol protection class IPX7
Battery 24V 4Ah
Battery Charge Indicator yes
Service meter - displays the total usage of time (hours) yes
Emergency stop and system failure override yes
Automatic saftety cut out if lowered onto an obstacle yes
Low friction castors, the rear two with breaks yes

Sara Flex Instructions for use

Kategoria: Instructions for use

Nazwa: 04.KL.00.PL_4.pdf

Rodzaj: PDF

Rozmiar: 2,37 Mb

PL-PL

Film demonstracyjny Sara Flex

Ten film ma na celu dostarczenie użytkownikom ogólnych informacji o Sara Flex i wskazówek dotyczących właściwego użytkowania produktu.


* Skontaktuj się z przedstawicielem Arjo by sprawdzić czy produkt jest dostępny w Twoim kraju